[Min's Now]" The Big Picture of Jae-yong Lee & Eui-sun Jung Meeting at Namyang Technology Research Institute Meeting _ The Cooperation of Future Car"(이재용-정의선, 현대차 남양연구소 회동서 미래차 협력방안 논의)
상태바
[Min's Now]" The Big Picture of Jae-yong Lee & Eui-sun Jung Meeting at Namyang Technology Research Institute Meeting _ The Cooperation of Future Car"(이재용-정의선, 현대차 남양연구소 회동서 미래차 협력방안 논의)
  • 박주범
  • 승인 2020.07.22 08:36
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

On the 21st this month, Samsung Electrics announced that they visited Hyundai & Kia Motor R&D center to discuss some areas of future automobiles and mobilities.  
삼성전자는 현대·기아차 남양기술연구소를 방문해 현대차그룹 경영진과 미래 자동차 및 모빌리티 분야 협력 방안 등을 논의했다고 21일 밝혔다.

There were Jae-yong Lee & Ki-nam Kim (Senior Vice-Prsident of Samsung Electrics), Young-hyun Jeon (President of Samsung SDI), In-yeop Kang (President of Samsung Electrics System LSI Devision) and Seoung-woo Hwang (President of Samsung Advanced Institute of Technology) at this meeting. and Eui-sun Jeong (Senior vice-President of Hyndai Motor group), Bo-sin Seo (Chief Executive in charge of Production) and Dong-il Park (President of Research and Development in Planning and Coordination) met them.
삼성전자에서는 이재용 삼성전자 부회장과 김기남 삼성전자 부회장, 전영현 삼성SDI 사장, 강인엽 삼성전자 시스템LSI사업부 사장, 황성우 삼성종합기술원 사장 등이 남양기술연구소를 찾았으며, 정의선 현대차그룹 수석 부회장과 서보신 현대·기아차 상품담당 사장, 박동일 연구개발기획조정담당 부사장 등이 이들을 맞았다.

Samsung Electrics announced that  they exchanged views and opinions about products of future new growth and technologies such as next-generation eco-friendly mobilities, UAM (Urban Air Mobility) and robotics.
삼성전자는 차세대 친환경차와 UAM(Urban Air Mobility,  도심항공 모빌리티), 로보틱스(robotics) 등 현대차그룹의 미래 신성장 영역 제품과 기술에 대한 설명을 듣고 관심 사안에 대해 의견을 나눴다고 밝혔다.

In addition, it was reported that the executives of both companies toured the R&D center and took a test drive autonomous vehicles and hydrogen electric vehicles.
또한, 양사 경영진은 연구개발 현장을 둘러보고, 자율주행차와 수소 전기차 등을 시승한 것으로 알려졌다.

Hyundai-Kia Motor Namyang Technology Research Institute was founded in 1995 and it boasts the largest capacity of 3.47 million square meters and more than 14,000 R&D employees.
현대·기아차 남양기술 연구소는 1995년 설립, 국내 자동차 연구개발 시설로는 최대인 347만㎡ 규모를 자랑하며 1만4000여명의 연구인력이 근무하고 있다.

Hyundai Motor Company, they openned their doors for the first time to the head of financial circles by inviting senior vice-president Jae-yong Lee to Namyang Technology Research Insitute. So many people, including Jae-in Moon and many other important persons (domestic & international), have been come by, but this is the first time Hyndai Motor Company has invited the head of business community.
현대차는 이번에 이재용 부회장을 남양연구소로 초청하면서 재계 총수에게는 처음으로 공식적으로 문을 열었다. 그간 문재인 대통령을 비롯해 국내외 주요 인사들이 많이 다녀갔지만 재계 총수는 처음이다. 

At one time, they were rivals in early life, but there is a positive evaluation in the financial circles by watching join forces to develop new markets.
한때 경쟁관계였던 젊은 총수들이 새로운 시장 개척을 위해 힘을 합하는 모습을 두고 재계에서는 긍정적인 평가가 나온다. 

This meeting was made as Jae-yong Lee's return visit to senior vice-president, Eui-sun Jung's visit Samsung SDI Cheonan Plant to discuss next generation electric vehicle batteries in May.
이번 회동은 이 부회장의 답방 형태로 지난 5월에는 정 수석부회장이 삼성SDI 천안사업장을 방문해 차세대 전기차 배터리에 관해 논의했다.

BK Min 영문에디터, 박주범 기자 kdf@kdfnews.com

※매주 1회 'BK Min 영문에디터'가 한 주간의 기사들 중 독자분들이 가장 관심있는 이슈를 영문 기사로 작성하여 독자 여러분들께 찾아 갑니다


관련기사
더보기+

주요기사
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.